Премьер-министр поддержал перевод научных журналов на английский
Дмитрий Медведев согласился с тем, что все российские научные журналы нужно переводить на английский язык. Согласно этой идее, английские версии отечественных журналов должны бесплатно распространяться по всему миру, что увеличит заметность российской науки. Такая инициатива обсуждалась на совещании премьер-министра с ректорами ведущих университетов, сообщает Интерфакс.
«Российская наука должна быть гораздо более видимой в мире, и мы должны вложить средства в продвижение наших научных журналов. Это значит — электронная версия, полный перевод на английский, и, как подчеркнул Дмитрий Анатольевич [Медведев], бесплатное распространение по всем библиотекам мира», — сказал в беседе с информационным агентством ректор Высшей школы экономики Ярослав Кузьминов, который присутствовал на совещании.
По словам ректора ВШЭ, ситуация с отечественными научными изданиями, в частности, то, что их нужно дополнительно поддерживать и переводить на английский, отдельно обсуждалась на совещании, и премьер-министр эту проблему понял. «Ничего обидного нет в том, чтобы переводить наши журналы на английский язык, потому что английский — это не язык какой-то определенной страны, это международный язык сейчас», — считает Кузьминов.
В Российской академии наук уже высказывались в поддержку такой инициативы. Президент РАН Александр Сергеев, общаясь в мае этого года с журналистами, тоже отмечал важность перевода российских журналов на английский язык.
Понравился материал? Добавьте Indicator.Ru в «Мои источники» Яндекс.Новостей и читайте нас чаще.