Опубликовано 28 августа 2023, 22:12
8 мин.

Когда вы с озером на «-Ты»: язык коми в топонимике Кольского севера

Вид на озеро Имандра

Вид на озеро Имандра

© Захар Слуковский

В Мурманской области насчитывается более 100 тысяч озер. Подавляющее большинство (99%) из них – небольшие, с площадью не более квадратного километра. Происхождение таких озер в основном ледниковое, то есть их котловины были «выпаханы» ледником, а потом заполнены водой. Подобные озера можно найти и в лесной зоне в центре и на юге Мурманской области, и в тундре – на востоке и севере региона. Есть небольшие озера и в горных районах, но там их котловины могут иметь уже тектоническое происхождение, то есть углубления появились в результате трещин в коренных породах земной коры. Третий тип – это озера смешанного происхождения: когда котловины образовались в результате, как тектонических процессов, так и из-за работы ледника. Так появилось и главное озеро Кольского Севера – Имандра. В общем, тема происхождения озер – обширная, однако не менее обширной является другая тема – названия водоемов. О них мы и расскажем в материале Indicator.Ru.

Не одно название

На территории Мурманской области можно встретить водные объекты, названия (гидронимы) которых отсылают к языку саамов или прибалтийско-финским языкам (финский, карельский, эстонский). Например, известное многим горнолыжникам озеро Большой Вудъявр, расположенное в Хибинских горах, имеет саамское происхождение. Вторая часть названия озера «вуд» переводится как горное озеро или более сложно – озеро на поросшей кустарником возвышенности, а «явр» – озеро. И таких «явров» в регионе очень много: Нюдъявр, Чудзьявр, Чилиявр, Ельжеявр, Нухчкульявр и другие.

По соседству с «яврами» на карте Кольского севера можно обнаружить озера с русскими названиями. В Мурманске расположены сразу несколько таких водоемов – озера Семеновское, Среднее, Большое, Окуневое. Есть водоемы, названия которых частично русифицировали. В результате получилась смесь одного саамского и одного русского слова. Русское слово тут одно – «озеро», и стоит оно в конце гидронима, а вот саамские слова разнообразны. Например, глубочайшее озеро Мурманской области называется Умбозеро. В переводе это значит закрытое озеро. Оно и правда заперто с двух сторон горными массивами Хибин и Ловозерских тундр. Интересно то, что у озера есть еще и чисто саамское название – Умпъявр или Умбъявр, где «явр», как уже было сказано, значит озеро. Просто русское население некоторые из «явров» перевело, а другие оставило. Так получились, кроме Умбозера: Ловозеро, Ковдозеро, Мончеозеро и другие.

Вид на город Кировск, озеро Большой Вудъявр и Хибины

Вид на город Кировск, озеро Большой Вудъявр и Хибины

© Валентин Жиганов

С тире – не по-саамски

Саамы – это коренное население Мурманской области и самый западный из коренных малочисленных народов Крайнего Севера Российской Федерации. Тут их чуть более полутора тысяч, что составляет 0,2% от всего населения Мурманской области. Большинство населения (около 80%) – русские. Они появились на беломорском побережье региона в начале XIV века и до 20-х годов XX века жили преимущественно вдоль Белого и Баренцева морей. Центральную часть Мурманской области русские освоили в советское время. Тогда появились города Апатиты, Кировск, Мончегорск, Полярные зори и другие. Да и главный город области, Мурманск, основанный в 1916 году, разросся лишь к середине прошлого столетия. В общем, Кольский север активно индустриализировался (появились горнодобывающие, перерабатывающие и металлургические заводы), урбанизировался и русифицировался, что отразилось на названиях озер и других природных объектов. В то же время очень многие топонимы и гидронимы сохранили свои саамские происхождения, что, безусловно, очень ценно с исторической и культурологической точек зрения.

И вот за всей этой «борьбой» «явров» с «озерами», если рассматривать историю исключительно в лимнологическом контексте, на арену «можно выпускать» еще один народ, который также малочислен в Мурманской области, как саамы, но является пришлым, как русские. Речь о коми-ижемцах. Кольский север они освоили в конце XIX века. Они пришли с Северного Урала (район Республики Коми) из-за нехватки пастбищ для оленей и частых болезней скота на прежнем месте жительства. На данный момент численность кольских коми-ижемцев составляет от полутора до двух тысяч человек – чуть больше, чем саамов. Живут они также компактно, как и аборигены Мурманской области – в самом центре полуострова, в селах Ловозеро и Краснощелье. Говорят коми-ижемцы на коми-ижемском диалекте коми-зырянского (или просто коми) языка. Следовательно, новый язык в регионе не мог не отразиться на местных географических названиях. Так и произошло.

Современные оленеводы-коми-ижемцы Приполярного Урала

Современные оленеводы-коми-ижемцы Приполярного Урала

© Екатерина Эстер

На северо-востоке Мурманской области есть около десятка озер с весьма необычными названиями. Вернее, правильно сказать, у всех этих водоемов есть одна необычная особенность: вторая часть гидронима – это слог «Ты», пишущийся с большой буквы и соединяющийся с первой частью названия посредством тире: Гагара-Ты, Лудково-Ты, Спасительны-Ты, Максим-Ты, Пыысян-Ты, Яшка-Ты, Васька-Ты, Щучье-Ты, Василий-Ты и Пимен-Павел-Ты. Думаю, несложно догадаться, что «Ты» в этих гидронимах означает озеро, а родом это слово из языка коми. Сотрудник Кольского научного центра РАН и этнический коми-ижемец Петр Терентьев считает, что расположение озер связано с тем, что именно в этих районах пасли оленей его предки, пришедшие на Кольский север в конце XIX века. Вот они и назвали эти озера на свой лад. Интересно, что первые части гидронимов – это в основном русские слова, причем чаще всего имена собственные. Можно предположить, что Васька, Максим, Пимен и Павел – это имена жителей из числа коми-ижемцев. Гагара-Ты означает, вероятно, что в районе озера обитают гагары. Примечательно, что в это озеро впадает река Гагара-Шор, где «шор» на языке коми значит река или ручей. То есть переселенцы подошли к гидронимике комплексно, дав названия всем элементам озерно-речной системы. Однако везде они так назвать такие системы не успели: например, в озеро Васька-Ты впадает река Васька-Йок, где «йок» – саамское слово, обозначающее реку или ручей. При этом в этом гидрониме сохранен общий стиль коми-ижемских названий с использованием тире. В полностью саамских гидронимах с использованием слова «йок» тире не ставится: Вудъяврйок, Тульйок, Рисйок, Кунийок и другие.

Расположение Ты-озер Мурманской области

Расположение Ты-озер Мурманской области

© Захар Слуковский

Стирались все?

Тоже самое, что и про озеро Гагара-Ты, можно сказать про озеро Щучье-Ты. Очевидно, люди ловили в этом водоем рыбу, включая щук. Примечательно, что озеро названо именно Щучьим-Ты, а не Щука-Ты, как было бы логично, учитывая, что остальные озера коми-ижемцы называли, используя первые слова в именительном падеже. Например, озеро Яшка-Ты могло успешно называться Яшкинское-Ты, а озеро Василий-Ты – Васильевским-Ты. Но как назвали так назвали – победителей (а в данном случае, кто первый назвал, тот и молодец) не судят. А еще, возможно, что Щучье-Ты назвали так, потому что на территории Мурманской области очень много озер с чисто русским названием Щучье (без «-Ты»). Так что коми-ижемцы просто не хотели сильно выделяться, а только добавили своего языкового колорита. А колорит тут выходит очень ярким. Только оцените: в трехсот метрах от озера Щучье-Ты расположено озеро Нухтъявр, которое на востоке огибает река Васькина, вытекающая в 17 км от Нухтъявра из Ефимозера. И таких примеров, если внимательно поразглядывать Яндекс-карту, можно найти много.

Самое загадочное из десяти Ты-озер Мурманской области – Пыысян-Ты. Как объясняет сотрудник Кольского научного центра РАН Петр Терентьев, это полностью коми-ижемское название, которое можно перевести как банное озеро, потому что «пыысян/пывсян» – это баня на коми языке. Возможно, хотя доказательств этому нет, местные жители в озере купались, устраивали стрики, что вполне оправдано, ведь озеро можно и нужно использовать в разных целях. В этом отношении Пыысян-Ты – не что-то уникальное. Озер с гидронимом «Банное» можно отыскать пару десятков на территории нашей страны. Сразу три Банных озера есть рядом с Нарьян-Маром в Ненецком автономном округе, тоже три – на Соловках в Белом море, два – под Санкт-Петербургом, по одному в центре Самары и Саратова и по одному – в Чите и под Петропавловском-Камчатским в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, соответственно. В южной части Карелии, в небольшом городке Медвежьегорск есть озеро Плотичье, которое имеет и второе (неофициальное название) – Мыльное. Местные жители утверждают, что в советское время на берегу озера была баня одной из воинских частей, а там, где баня – там и мыло. Вот и озеро получило такой народный гидроним. Правда, прижился другой, подчеркивающий, что в водоеме водится плотва, даже несмотря на городской статус озера. В общем, мыться – это хорошо, важно, но целом довольно обыденно, так что озеро Пыысян-Ты – загадочное лишь внешне. Но спасибо ему и коми-ижемцам, что такой гидроним есть на карте Мурманской области.

Озера с гидронимом «Банное» на территории России

Озера с гидронимом «Банное» на территории России

© Захар Слуковский

Конечно, Вася!

Естественно, учитывая, что коми-ижемцы – пришлые люди на Кольском севере, на их родине также есть топонимы, включая гидронимы, имеющие коми-зырянские корни. В частности, на карте можно найти множество Ты-озер, о которых были три предыдущие абзаца. Больше всего их в Ненецком автономном округе и Республике Коми. Некоторые из них имеют в своей основе русские слова: Белуга-Ты, Утка-Ты, Деревня-Ты, Большое Море-Ты и Малое Море-Ты. По аналоги с Кольским севером тут снова встречаются озера с упоминанием русских имен: Матвей-Ты, Иван-Ты, Афанасий-Ты, Марфа-Ты и др. Отдельно хочется сказать про любовь коми-ижемцев к имени Вася. В копилку к уже упомянутым озерам Василий-Ты и Васька-Ты в Мурманской области можно добавить еще озера Вася-Ты и Северный Вася-Ты, расположенные на границе Коми и Ненецкого автономного округа. Интересно, что в меньшинстве находятся Ты-озера, в основе которых лежат слова коми языка. Вот примеры: Юр-Ты («юр» значит голова, макушка, верх), Пальник-Ты («пальник» значит пожарище, подсека, то есть вырубленное, расчищенное в лесу место для пашни), Ной-Шапка-Ты («ной» значит сукно, суконный), Болбан-Ты («болбан» значит болван или в переносном значении идол), Сей-Ты, Кытшыль-Ты и другие. Есть также и очень забавные гидронимы, о происхождении которых остается только догадываться: Госторг-Ты, Аэродром-Ты, Рогозин-Ты и Матрас-Ты.

Если уходить еще глубже в исследования гидронимов коми-зырянского происхождения, то нужно отметить, что системообразующее слово «ты» (озеро) не всегда представлено в виде «приставки», пишущейся с заглавной буквы и соединенной с первой частью гидронима через дефис. В работе А.Н. Ракина по гидроландшафтной лексике коми-пермяцкого языка можно найти такие названия озер: Вежаты, Кибанты или Кыбанты (Республика Коми) и Гыркаты (Мурманская область). Как отмечает автор, генетические соответствия слову «ты» из языка коми имеются и в других родственных языках. Например, в венгерском и ненецком для обозначения озера используется слово «то», а в секульпском – «то» или «ту». На Кольском севере, о котором говорилось в основном в этой статье, народы, являющиеся носителями указанных языков, не появлялись, поэтому гидронимов с системообразующими словами «то» и «ту» здесь нет. Однако поводов написать еще раз о названиях озер в Мурманской области и не только в этом регионе будет еще предостаточно.

Озеро Кытшыль-Ты (Республика Коми) имеет причудливую форму подковы

Озеро Кытшыль-Ты (Республика Коми) имеет причудливую форму подковы

© Генрих Немчинов

Автор: Захар Слуковский, заведующий лабораторией геоэкологии и рационального природопользования Арктики Кольского научного центра РАН, кандидат биологических наук

Автор:Indicator.Ru