Опубликовано 12 июня 2020, 13:13

Лингвисты расширили классификацию тавтологии

Лингвисты расширили классификацию тавтологии

© Boris Roessler/dpa/picture alliance

Изучив причины использования языковых повторов, российские лингвисты внесли в классификацию видов тавтологии новые понятия. Они установили, что такие конструкции нередко используются в разговоре при недостатке информации или нежелании делиться ей. Результаты своей работы ученые опубликовали в Journal of Pragmatics.

«Раньше лингвисты считали, что языковые повторы употребляются только в ситуациях, когда все участники общения владеют информацией. Мы решили опровергнуть эту точку зрения и показать, что тавтология может быть также использована говорящим для того, чтобы избежать прямого ответа на вопрос, чтобы не давать собеседнику интересующие его сведения», — рассказывает руководитель проекта по гранту Российского научного фонда, доцент Санкт-Петербургского государственного университета Елена Вилинбахова.

Конструкции с лексическими повторами активно используются людьми в речи, хотя в буквальном смысле они не передают никакой новой информации. С помощью тавтологии говорящий может сделать отсылку к общему фонду знаний и представлений, стоящих за словом, не тратя времени на подробные объяснения слушателю. Этот прием встречается и в массовой культуре, во многих русских пословицах и поговорках.

В качестве объекта исследования ученым служили 600 фрагментов, отобранных из Корпуса современного американского английского языка (COCA), составленного из статей журнала Time, выходивших с 1923 по 2006 год, и примеры из интернет-источников.

Лингвисты пришли к заключению о необходимости расширить классификацию тавтологий в зависимости от цели их применений. Так, заключают авторы, существуют тавтологии-распространители, отсылающие слушателя к широкому кругу представлений о мире, тавтологии-ограничители, которые сужают трактовку языкового выражения до точного, словарного определения, и, наконец, тавтологии-блоки - отказ отвечать на вопрос.

Например, лексический повтор «война — это война» можно интерпретировать как фразу об энциклопедическом определении войны как вооруженного конфликта, либо как прижившееся в обществе мнение о том, что война — это бессмысленное кровопролитие. В первом случае используется тавтология-ограничитель, отсылающая слушателя к точному определению, а во втором случае — тавтология-распространитель, отсылающая к стереотипу о войне. Также ученые отметили еще одну причину использования тавтологии: по их мнению, такие повторы используются в разговоре, когда говорящий не может или не хочет содержательно ответить на вопрос на собеседника.

Данные, полученные в результате исследования, помогут в развитии систем машинного перевода.

Понравился материал? Добавьте Indicator.Ru в «Мои источники» Яндекс.Новостей и читайте нас чаще.

Пресс-релизы о научных исследованиях, информацию о последних вышедших научных статьях и анонсы конференций, а также данные о выигранных грантах и премиях присылайте на адрес science@indicator.ru.